英名和訳
Wikipedia英語版によるとオランダミミナグサの一般的な英名はsticky mouse-ear chickweed、clammy chickweedだそうです。意訳するとそれぞれ「ねばねばしたマウスの耳のようなハコベ類」、「べとべとした(気持ち悪い)ハコベ類」。前者は形態優位、後者は触…
日本語よりも多彩な名前があり、おもしろい物が多いです。北アメリカで外来種として猛威を振るっているらしいので、人との関わりが多く名前も増えたのでしょうか。日本語でも柔らかい言葉が使われることが多いので、そのまま訳すほど堅苦しい感覚では使われ…